中文報告寫作小撇步
提點人 | 魏琬容 / OISTAT國際劇場組織總部經理
踩在2014年的開始,放眼望去,眼前又是寫啊寫啊寫不完的報告
為了讓大家未來寫報告的時候可以勢如破竹,獻上幾點作文小撇步,會讓寫出來的東西更順更清爽!
當然,有規則就有例外,如果你想要用特殊句型來強調語意也是極好,以下只是通則,可以盡情變通
1.介係詞或連接詞請選一個
例句: 小明的書包裡包括分別有一個橘子和一個蘋果 : 改為「小明的書包裡分別有一個橘子和一個蘋果」
包括包含 分別各自這些東西只要選一個~選一個就好了,真的。
2.名詞選一個
吃遍天下所有的太陽餅是我的使命和目標—( 使命跟目標選一個就可以了)
因為「…and ….」 這個句型是洋人的玩意,中文通常一個句子就是 主詞-動詞-受詞(或是形容詞)
比較不會 「這是我的使命和目標和方向」 一直連到天邊
例如「我的使命是改善台灣糕餅口感,吃遍天下所有的太陽餅是我今年的目標」
3.等等跟刪節號(…)選一個
「等」是列舉數量,刪節號….用來表達省略或是文意未完,這兩個不需要同時出現
「這次的禮物有蘋果、香蕉、芭樂等」
「這次的禮物包括蘋果、香蕉、芭樂…」
4.少用被動式
例句: 「服貿協議將在明天的立法院會中被提出討論」,建議改為「立法院將於明天的會議中討論服貿協議」
基本上被動式也是洋人的玩意,被動式用的越多,中文看起來會越不順
英文可以說 It was decided….
換作中文就不可以說「這件事情被決定」 讀者會想「誰啊?誰決定的?」(翻桌)
5. 主詞別遺失
如上例 中文通常是 主詞-動詞-受詞(名詞或形容詞)
有時候大家句子寫長了主詞就弄丟了
比如說「總部努力把台灣推向國際,與科技委員會合作舉辦會議,在上海選出主席」
第三句主詞弄丟了,應該是委員會會員選主席,變成總部選出主席了。
其實中文裏頭唯一可以看到無主詞的時候,是詩
比如說 「松下問童子 言師採藥去」 都把主詞省略
原句應為「 (我在)松下問童子 (童子)言詩採藥去」
如果我們寫的不是詩而是文章報告,那還是要主詞開頭比較順喔
6.錯別字類
有些錯別字媒體也常弄錯,大家小心
給「予」 VS 參「與」
散「播」 vs "「撥」開
原則上,這樣就能降低妳的夥伴或主管們的激烈反應了…
One thought on “中文報告寫作小撇步”
謝謝分享。
身為經常看報告的人,錯別字真的會讓我抓狂! >.<
有時也為撰寫者感到可惜,好好一份文件,如果用心做了,最後因為這些錯字而被認定不專業,不是很可惜嗎?錯字真的是好重要的提醒啊!